How to order coffee (and other drinks) in France

Ordering in restaurants was always one of the most difficult things I had to do in French in my early days of traveling overseas. I was often served something other than what I had expected. Learning a lot of menu items can be challenging; however, understanding coffee in France is especially complicated. This little guide will help you navigate the coffee menu and sound like a real Frenchman!

Coffee with milk is only served at breakfast

The first thing you will need to know is that coffee with milk of any kind is only usually served at breakfast time. Therefore, if you want to look and sound French, reserve all milky coffee drinks to morning-time. These AM drinks include the following:

Café au lait, also sometimes called un café crème or simply un crème: These are made from espresso with hot milk with a little bit of foam, usually served in a large cup or bowl. There is (to my knowledge) no “drip coffee” in France. Therefore, the distinction of “cafe latte” with espresso vs “cafe au lait” using drip coffee in the US just doesn’t exist in France.

Cappuccino is espresso served with foamed milk.

Cappuccino

Un café noisette, or simply une noisette, is espresso with a dash of milk or a spoonful of foam, served in a small cup, something similar to what we might see called a macchiato in the US.

Café Liégois is not really an AM drink but rather a dessert, but since it is a coffee made with a milk product I will include it here. This is really a coffee ice cream sundae. You will not be able to order this as a “take out” (à porter) item.

Espresso is served from afternoon and after

As for the rest of the day, what the French order for coffee comes in a demi-tasse cup and is some variation of espresso, a small, strong black coffee. All of the following are words and expressions to order a simple “coffee,” which is basically a single espresso: un café, un petit café, un café simple, un café noir, un café express, un express. If you wish for a double, then you can order un grand café.

Photo by <a href="https://unsplash.com/@urbanriviera26?utm_source=unsplash&utm_medium=referral&utm_content=creditCopyText">Niko Samik</a> on <a href="https://unsplash.com/photos/man-holding-a-cup-of-espresso-with-a-cookie-YYNOlc2c8Nw?utm_source=unsplash&utm_medium=referral&utm_content=creditCopyText">Unsplash</a>
Un Cafe.

Here are some variations on this involving more or less water or some milk foam.

Un café americain: This is served in a larger cup and is similar to an “americano”. This is a 1:2 ratio where hot water is added to one or more shots of espresso.

Un café allongé: This is an espresso in which more water is run through the machine, a “long pull” espresso shot.

Un café serré: This is stronger than a regular espresso, basically the opposite of the above, it is stopped early to have half the water as a regular shot. Also called a “ristretto” in some cafes in America.

Un café déca- This is a decaffeinated coffee.

Keep in mind, that there are different prices for cafes from the bar to the tables inside to the tables outside. They go from cheaper to more expensive depending on where you sit, at the bar being the cheapest.

Prefer tea?

Le thé is always considered involving leaves:  green, black, white or bleu (basically, oolong). If you want non-caffeinated herbal teas, you’ll need to order une tisane or une infusion which are herbal “teas”, usually from herbs, barks, flowers or fruits.

While we’re discussing drinks, water can be complicated, too! What you ask for may not be what you expect. If you just want tap water (l’eau du robinet) for the table, you should probably ask for a glass (un verre d’eau) or une carafe d’eau, which will be a pitcher of still water and this is free of cost. If you order une bouteille d’eau, you will get a bottle opened at the table, which you will have to purchase. A bottle of water may just be mineral water, not necessarily sparkling. If you prefer sparkling water, ask for l’eau gazeuse, or l’eau petillante,  instead of still water (plate).

 

I hope this helps!  Let me know in the comments if I left something out or if you have a special question about how to order something.  In addition, let me know your thoughts and if you would like to feel more confident ordering coffee or drinks in French, whether for a date, a business meeting, or a networking situation.  I would be happy to meet you for a few minutes to help you create the best possible experience in French.  Leave me a message below or send me a personal message.

New Orleans, my love..

New Orleans Carrollton area

Andrei Codrescu is an essayist, novelist, poet and professor at Louisiana State University.  He is also a regular speaker on National Public Radio, and such a brilliant speaker! I first came to know him from an audio selection in the material used where I was teaching ESL in Houston.  I then discovered this book, New Orleans, Mon Amour, a collection of his essays, at the LSU bookstore. I completely fell in love with his style and his writing. His voice, his humor, his way of seeing things are all completely endearing.

He is Romanian by birth, but moved to America and eventually to New Orleans, his adopted city, around 1985, the year the essays in this collection start.  The essays are grouped by periods, chronologically, except for the first which is a kind of preface. In his essays he talks about everything from his being a newcomer and his amazement of the environment, his fascination with the cuisine, his observations of our festivals, the heat, the humidity, the spices.  He talks about his favorite spots, his corner bar, his first Mardi Gras, the first time he had crawfish. Over time he will even talk about the politics of the city and its corruption, elections, and crime. No stone is left unturned. For me, it is interesting to see my city from an newcomer’s point of view on the inside. 

What I love about his writing is his very poetic way of describing things.  He makes even the most mundane occurrence seem significant and often hilarious. When trying to choose a new book to work with one of my students, I picked this from the shelf for consideration.  I flipped open randomly to the page entitled: Alligators. I read a few lines and immediately began to laugh out loud!  He is languishing in the heat, lying in his hammock “with [his] mouth open, waiting for a ripe fig to fall off the tree into it.” All the while he is looking in the direction of a drainage ditch near LSU, when he observed an alligator, that apparently all the students know.   His description of the scene is absolutely perfect, and anyone who has been here can imagine it.  

New Orleans French Quarter
Photo by Caleb George on Unsplash

I realized very quickly that this book is perfect for anyone who wants to understand this city, its citizens, the culture and history of New Orleans and even for locals who want to enjoy an outsider’s view on the city.  It allowed me to observe things with fresh eyes, seeing things that I no longer noticed due to familiarity. It is also a perfect book to work with ESL students because it is divided into short essays making it manageable in an hour-long lesson.  Yet at the same time they are still fun to discuss and eloquently written. An English learner will learn culture and history while developing vocabulary and language skills beyond just academic essay style.

It is a wonderful text for any college-age or adult learner of English wishing to improve her reading and comprehension skills.  Even more than that, it is a brilliant book for the lover or New Orleans, anyone who has traveled here, lived here or who has dreamed of visiting one day.

**** Available as a ESL Book Club course**** See my Services page for details!!